Allora non lo aggredire come una belva, perché é quello che lui vuole.
Nemoj se tuæi s nji kao bitanga, u džungli. To on i hoæe.
Ora, se il mio intuito è giusto i tedeschi useranno la scopolamina ed è quello che lui gli dirà.
Ako me oseæaj ne vara Nemci æe mu dati skopolamin i sve æe im reæi.
E allora succede come la settimana scorsa, che è quello che lui vuole.
I tako imamo ono što smo imali i prošle nedelje, sam je tako hteo.
Tutto quello che lui ha fatto a noi.
Isto ono što i on nama.
Io sono stato dentro per quello che lui fa ogni giorno.
Ja sam gulio za ono što pizda radi svaki dan!
Lei sapeva chi era e quello che lui sapeva.
Znala je da on zna. Ne znam...
Deve sapere che tu sei tutto quello che lui non e'.
Mora znati da si ti sve što on nije.
Posso ridarti tutto quello che Lui ti ha portato via!
Mogu da ti to vratim. Sve sto ti je On oduzeo.
Devi solo prendere la mia mano e io ti ridarò quello che Lui ti ha portato via.
Daj mi ruku i dacu ti sve sto ti je On oduzeo.
Lascia che ti aiuti a metterti dalla parte giusta e lasciami fare quello che lui avrebbe dovuto fare.
Dopusti mi da uradim za tebe nešto što je on trebalo da uradi. Izvoli.
(Mathieu) Copierai questa frase cento volte per il signor Rachin, senza contare quello che lui dirà a tua madre.
Ako je to bio Mr. Rachin, morace da napise taj propis 100 puta za sutra Plus sta ce on reci tvojoj majci.
Ma questo è tenero, e c'è molto di più di quello che lui riesce a vedere.
Ali, to je slatko. Vrediš više nego što on misli.
Quello che lui non sa per certo è se hai altri modi di tenerlo in pugno.
Ako imaš kako drugaèije da kreneš na njega, sumnjam da bi znao kako da reaguje.
Un coniatore può raffigurare quello che lui vuole.
Kovaè novca može da oslika šta mu drago.
Chi possiede quel forziere puo' obbligare Jones a fare quello che lui o lei vuole, compreso salvare il prode William da un ingrato destino.
I ko god poseduje taj sanduk ima moæ da naredi Jonesu da radi šta god on ili ona želela,...ukljuèujuæi i spasavanje hrabrog Williama od njegove surove sudbine.
Sei vivo solo grazie a quello che lui ha fatto.
On je živ danas samo zbog onog što je uèinio.
Questo e' esattamente quello che lui vuole.
To je taèno ono što i on želi.
Non si taccia trascinare nel suo mondo è quello che lui vuole.
Slušajte... Nemojte mu dozvoliti da manipulira Vama, jer upravo to želi... upravo to želi.
E' probabile che tu sappia meglio di me quello che lui pensa.
Нико не мисли о томе јаче него ја.
Facemash aveva fatto proprio quello che lui voleva.
Facemash je uèinio taèno ono što je hteo da uèini.
O tu conosci il nome di una persona, ma non sai quello che lui pensa, la sensazione e' come quella di ascoltare una canzone di cui conosci il titolo ma non il motivo.
Ili kada znaš neèije ime, ali ne znaš o èemu on razmišlja. To je isto kao slušanje pjesme kojoj znaš naslov, ali ne i melodiju.
Quello che lui voleva era una carta per cui ogni uomo...
Želio je povelju za svakog èovjeka...
Cio' che faremo e' recitare quello che lui ha ammesso nei rapporti.
Одиграћемо игру са причом која постоји у извештајима.
E se quello che Lui ha detto avesse senso?
Što ako što kaže ima nekog smisla?
Tu sei tutto quello che lui vuole.
Ti si sve što je hteo.
Quello che lui avrebbe fatto per me.
Ono što je on uèinio za mene.
Quando Pike stava morendo, mi sono fuso con la sua coscienza e ho condiviso quello che lui stava provando in quel momento.
Dok je admiral Pike umirao stopio sam se s njegovom sviješæu i doživio njegove osjeæaje u trenutku kad je preminuo.
L'immagine si avvicina, diventa più nitida e capisci che stai vedendo quello che lui ti ha fatto.
Kako se slika sve više približava i postaje sve jasnija, shvaæate da gledate ono što vam je on uèinio.
Tutto quello che lui sa, lo so anch'io.
Sve što on zna, znam i ja.
Mi permetta di essere qui in rappresentanza delle fazioni che si faranno avanti, se non concederanno subito al reverendo quello che lui sta chiedendo.
Neka to što sam ovde predstavi frakcije koje æe se pojaviti, ako dobrom svešteniku ne daju ono što traži, i to vrlo brzo.
E ora, dobbiamo finire quello che lui ha cominciato facendo qualunque assurdità ci passi per la testa.
A sad moramo dovršiti ono što je on zapoèeo tako što æemo izraditi prvu èudnu stvar koje se sjetimo.
Hazel, sto cercando di spiegarle una cosa, di darle quello che lui voleva.
Hejzel, pokušavam da ti objasnim nešto. - Pokušavam da ti dam ono što si htela.
È Iron Man quello che lui aspetta.
Iron Man je taj kojeg čeka.
Di aver capito tutto quello che lui aveva detto e che avrebbe dovuto mostrare maggior rispetto per un'anziana.
Da ste razumeli svaku reč koju je rekao i da treba više da poštuje starije.
Se hai appena sentito quello che lui ha spiegato.
Да си само чула како је то описао...
Quello che lui ha fatto è stato ridare forma, digitalmente, a tutti i contorni delle montagne per seguire le vicissitudini dell'indice Dow Jones.
On ju je digitalno preoblikovao, tako da vrhovi planina prate kretanje Dau Džons (Dow Jones) indeksa.
Lei è quello che lui sta guardando, e lei è ciò per cui lui sta venendo.
Ona je ta koju on gleda. Po nju je došao. Vidite li to?
Sua moglie si prendeva cura di lui, ma nulla di quello che lei tentò fece la differenza e anche quando andarono dal medico nulla di quello che lui tentò funzionò.
Njegova žena je brinula o njemu, ali nije vredelo šta god da je činila, a kada su doveli lokalnog lekara, nije vredelo ni ono što je on činio.
Quello che lui diceva, anche troppo spesso, è che accettiamo la distanza tra queste due idee,
Оно што је често говорио је да ми прихватамо удаљеност између те две идеје.
Questo è quello che lui sentiva.
To je ono što je on slušao.
0.88648200035095s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?